Clarifying user request
The user sent a message in Chinese about Adidas launching a special golden Messi F50 next summer. They might want more information or a response, but it's not entirely clear. I should ask a clarifying question or provide options. I can acknowledge the news and offer to provide a summary, a translation, or more details about the shoe and its design. I’ll keep my response concise and offer a couple of choices for them.Crafting news options
I can create a brief news blurb in Chinese about the golden Messi F50 from Adidas and offer to customize it. The user didn't ask for code, so I don't want to overwhelm them with questions. I’ll craft a concise news piece that highlights the shoe's design and release context without making any unverified claims.
I’ll provide three options: a short news piece, a social media post, and a longer format for a platform like Weibo. I’ll keep the tone neutral and avoid overusing formatting.Providing content options
I need to follow formatting rules for my response. I can create a small list of options and then provide sample content without using heavy formatting. I’ll consider using short headings in both Chinese and English, like "可用文案" or "你要我怎么帮."
I’ll include 4-6 bullet points that cover types of content I can help with, like news blurbs, social media posts, and title collections. Then, I'll provide ready-made content for each option. Let's move forward with this!
想把这条消息做成什么?我可以直接给你可用的文案或要点,先给几版现成的:
资讯快讯:阿迪达斯将于明年夏季推出梅西金色签名款F50。据称将采用金色主题并加入梅西专属细节,具体配置与发售信息待官方公布,预计通过 adidas 官网及指定零售商发售。
社媒短文案(微博/X):金色速度回归!adidas 明年夏天将发布梅西签名款 F50(金色配色)。更多细节待官宣,速度型球员的梦中情靴来了。#Messi #F50 #adidasFootball
小红书/朋友圈文案(稍长):阿迪达斯确认明年夏天带回一双“金色速度”——梅西签名款 F50。金色主题+专属标识,定位速度与轻量,具体科技与发售时间仍待官宣。关注官网/线下指定店,第一时间锁定上脚机会。
备选标题(5个):

需要我按你的受众和平台再定制吗?比如:目标人群(球迷/泛潮流)、语气(资讯/热血/专业)、长度(字数限制)、是否加表情/话题。